HOME

Regard Relationnel dans 23 propositions


  1. La réalité est les forme-fonctionnement-forme trinités (proton-électra-électron finalement).
  2. Tout fonctionnement est l'ajustement des formes (comme viser entre vis et boulon).
  3. Le fonctionnement de la réalité est un fait physique.
  4. Les formes sont matérielles, le fonctionnement n’est pas matériel.
  5. Il y a des faits physiques non-matériels: le fonctionnement, l’ajustement.
  6. Les autres animaux ne voient que les formes isolées.
  7. L’homme voit aussi le fonctionnement, l’ajustement des formes.
  8. Alors on parle de comprendre.
  9. Quand on parle de l’esprit, on ne veut rien dire que le fonctionnement.
  10. L’esprit est un fait physique: le fonctionnement.
  11. Le fonctionnement (comme viser) est déterminant pour les formes (boulon et vis).
  12. L’esprit non-matériel est déterminant pour les formes matérielles; la lumière est déterminant pour les particules.
  13. Notre raisonnement est un sens, pour l’ajustement des formes.
  14. Notre esprit n’est qu’un sens pour l’esprit; il n’y a pas de problème sens-corps.
  15. Quand les formes s'ajustent bien, on parle de qualité.
  16. Quand les formes s'ajustent bien, on parle de vérité.
  17. Quand les formes s'ajustent bien, on se réjouis; notre esprit est un sens de réjouissance.
  18. Le mieux l'ajustement (d'une chaussure, d'une société), le plus vérité.
  19. Qualité (bien s'ajuster) fait partie de la vérité scientifique.
  20. Avec notre raisonnement on peut percevoir une manteaux dans une fourrure.
  21. Quand on dispose d’un raisonnement à percevoir une manteaux, il est habile d’être poil nu.
  22. L’homme est le seul être existant sur terre à être vraiment libre, libre de (une fourrure), libre de se (vêtir).
  23. L’homme est un être très naturel, biologique et sensuel.
En savoir plus? Visitez Fabc.info

Beaucoup de gens rêvent d’avoir plus d’esprit dans nos sociétés.
Mais la science nous prescrit alors de définir l'esprit comme fait physique.
C’est pourquoi il existe le regard relationnel de Fabc.


Traduction: Ton van Haaster

No comments:

Post a Comment